Jesaja 32:6

SVWant een dwaas spreekt dwaasheid, en zijn hart doet ongerechtigheid, om huichelarij te plegen, en om dwaling te spreken tegen den HEERE, om de ziel des hongerigen ledig te laten, en den dorstige drank te doen ontbreken.
WLCכִּ֤י נָבָל֙ נְבָלָ֣ה יְדַבֵּ֔ר וְלִבֹּ֖ו יַעֲשֶׂה־אָ֑וֶן לַעֲשֹׂ֣ות חֹ֗נֶף וּלְדַבֵּ֤ר אֶל־יְהוָה֙ תֹּועָ֔ה לְהָרִיק֙ נֶ֣פֶשׁ רָעֵ֔ב וּמַשְׁקֶ֥ה צָמֵ֖א יַחְסִֽיר׃
Trans.kî nāḇāl nəḇālâ yəḏabēr wəlibwō ya‘ăśeh-’āwen la‘ăśwōṯ ḥōnef ûləḏabēr ’el-JHWH twō‘â ləhārîq nefeš rā‘ēḇ ûmašəqeh ṣāmē’ yaḥəsîr:

Algemeen

Zie ook: Dwaalleringen, Dwaasheid, Dwazen, Hart (lichaamsdeel), Ziel

Aantekeningen

Want een dwaas spreekt dwaasheid, en zijn hart doet ongerechtigheid, om huichelarij te plegen, en om dwaling te spreken tegen den HEERE, om de ziel des hongerigen ledig te laten, en den dorstige drank te doen ontbreken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

כִּ֤י

-

נָבָל֙

Want een dwaas

נְבָלָ֣ה

dwaasheid

יְדַבֵּ֔ר

spreekt

וְ

-

לִבּ֖וֹ

en zijn hart

יַעֲשֶׂה־

doet

אָ֑וֶן

ongerechtigheid

לַ

-

עֲשׂ֣וֹת

te plegen

חֹ֗נֶף

om huichelarij

וּ

-

לְ

-

דַבֵּ֤ר

te spreken

אֶל־

-

יְהוָה֙

tegen den HEERE

תּוֹעָ֔ה

en om dwaling

לְ

-

הָרִיק֙

ledig te laten

נֶ֣פֶשׁ

om de ziel

רָעֵ֔ב

des hongerigen

וּ

-

מַשְׁקֶ֥ה

drank

צָמֵ֖א

en den dorstige

יַחְסִֽיר

te doen ontbreken


Want een dwaas spreekt dwaasheid, en zijn hart doet ongerechtigheid, om huichelarij te plegen, en om dwaling te spreken tegen den HEERE, om de ziel des hongerigen ledig te laten, en den dorstige drank te doen ontbreken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!